Kokeshi-bashi Bridge is a 91-meter long and 7.8-meter wide bridge, part of National Highway 457, which crosses the Matsu-kawa River. On both sides and at both ends of the bridge there are metal three-meter-high kokeshi dolls, made in 1971. Kokeshi are wooden dolls from the Tohoku region of Japan, and Togatta has its own style of kokeshi.
***
Matsugawa
The milky waters
of the river of pines flow
over weirs and under
Kokeshi Bridge the milky
water flows south to the sea
- Martin Edmond
松川
堰越えの
流れ松川
乳白色
こけし橋下
南へ、海へ
- マーティン・エドモンド (訳・マユ)
***
Plum rain on Matsukawa
Make it flow
With no words
Cross over
The dolls
Of Kokeshi Bridge
A secret smile
- Mayu
松川の梅雨
流れ、
言葉なく
こけし橋
渡り人形
密かな微笑み
- マユ
***
17 heures
Retentissent sur le pont
Des nuages menaçants étendent leurs ombres
Le vent n’en finit plus d’ébouriffer mes cheveux
Ni l’eau de cette rivière de s’écouler sous mes pieds
Une pensée chasse l’autre
L’éclaircie m’enveloppe de sa lumière
Perpétuel est le Mouvement
- Antoine Malbaut
午後5時
橋の上
脅威の雲が影を落とす
風が髪をなびかせる
この川の水は足元を流れ
ひとつの思いが別の思いを追い
稲妻の光でに包まれる
永遠の動き
- アントン・マルボー (訳・マユ)
***
せみのこえ
緑豊かな
ステージ場
- 渡邊崇
Cry of cicadas
With abundant greenery
Place for stage space
- ― Watanabe Takashi (訳・マユ)
***
Recent Comments